1
00:00:00,200 --> 00:00:01,700
Geniinak nevezik magukat.

2
00:00:02,101 --> 00:00:05,201
Egyszer emberek,
de j fldmvesek s tisztes kereskedk.

3
00:00:05,302 --> 00:00:06,502
Elg bartsgosnak tnnek.

4
00:00:06,703 --> 00:00:09,803
Az idsebbet Tyrusnak hvjk.
Mr szmtalanszor zleteltem vele.

5
00:00:10,104 --> 00:00:12,404
Behozom ket.
Minden mveletet rejtett mdba!

6
00:00:14,205 --> 00:00:18,205
Tudjk, az emberek igazn megtanulhatnk bezrni
a titkos, fld alatti csapajtikat.

7
00:00:18,306 --> 00:00:21,206
Vagyis az egsz fldmvel sztori, csak ltszat.

8
00:00:21,507 --> 00:00:23,207
A kvetkez eljvetelig mg vtizedek voltak htra.

9
00:00:23,408 --> 00:00:25,208
A Wraith ellen keresnk szvetsgeseket.

10
00:00:25,309 --> 00:00:29,409
t v mlva remltk tesztelni az els nukleris fegyvernket.

11
00:00:29,510 --> 00:00:31,210
Van annyi idnk, Sheppard?

12
00:00:32,011 --> 00:00:32,611
Nincs.

13
00:00:32,712 --> 00:00:35,212
Hogyan segthetne magukon ha
hozzjutnak egy Wraith szmtgphez?

14
00:00:35,313 --> 00:00:38,613
Ezzel az illesztegysggel, megismerhetjk
az sszes Wraith haj tartzkodsi helyt.

15
00:00:38,814 --> 00:00:40,914
Vagyis megtudjk, hova juttassk el az j bombikat.

16
00:00:41,015 --> 00:00:43,115
A Wraith nem tudhatja meg, hogy valaha is itt jrtunk!

17
00:00:43,116 --> 00:00:44,216
Segtsenek!

18
00:00:44,217 --> 00:00:45,317
Azt mondtam, hagyja!

19
00:00:45,318 --> 00:00:45,918
Krem!

20
00:00:45,919 --> 00:00:46,619
Hallgasson!

21
00:00:51,320 --> 00:00:52,420
Hol van az apm?

22
00:00:52,621 --> 00:00:53,721
Nem lte tl.

23
00:00:54,022 --> 00:00:56,922
Az, hogy otthagytad meghalni olyan,
mintha sajt magad vgeztl volna vele.

24
00:00:57,523 --> 00:01:00,123
Nem akarja az ellensgv tenni a Geniit.

25
00:01:12,924 --> 00:01:14,724
Mr j ideje nem jrtam a szrazfldn.

26
00:01:15,025 --> 00:01:16,325
Hogyan haladnak a letelepedssel?

27
00:01:16,726 --> 00:01:19,026
Halling szerint az els termnyeknek j lesz a hozama.

28
00:01:20,427 --> 00:01:21,427
Tovbbra is haza akar trni?

29
00:01:21,828 --> 00:01:24,428
Mg mindig beszlnek a visszatrsrl.

30
00:01:24,829 --> 00:01:28,729
Annak ellenre is, hogy elmondtam nekik, a Wraith
felperzselte az Athoszt, bosszbl az ellenllsunkrt.

31
00:01:28,930 --> 00:01:32,330
Nos, taln idvel ezt a helyet is otthonuknak rzik majd.

32
00:01:33,931 --> 00:01:34,931
Te is ltod?

33
00:01:37,532 --> 00:01:38,932
Ez nem lehet vihar.

34
00:01:40,133 --> 00:01:42,333
Az egsz horizontot bebortja.

35
00:01:42,534 --> 00:01:44,934
Mg sosem lttam ilyet ennyire magasbl.

36
00:01:45,235 --> 00:01:48,035
Rszemrl mr sok mindent lttam
ilyen magasbl, de semmi ehhez hasonlt.

37
00:01:50,936 --> 00:01:52,836
Atlantisz bzis, itt az Egyes Ugr!

38
00:01:53,037 --> 00:01:55,237
tirnyt vltoztatunk, hogy megvizsgljunk egy vihart.

39
00:01:55,338 --> 00:01:56,838
rnagy, itt Weir!

40
00:01:56,839 --> 00:01:59,139
Nem rtettk amit mondott.
Megszakadt a kapcsolat.

41
00:01:59,940 --> 00:02:05,140
Ez a...egyenesen a...idjrs elrejelzs.

42
00:02:08,541 --> 00:02:11,141
Azt mondta, hogy idjrs elrejelzs?

43
00:02:22,542 --> 00:02:24,742
Minden vihar gy nz ki fellrl?

44
00:02:24,843 --> 00:02:25,343
Nem.

45
00:02:26,544 --> 00:02:28,444
A bolyg 20 szzalkt lefedi.

46
00:02:29,345 --> 00:02:30,845
A szrazfld fel tart?

47
00:02:32,946 --> 00:02:34,746
Az tvonala thalad a telepen.

48
00:02:36,447 --> 00:02:37,447
s utna?

49
00:02:41,048 --> 00:02:42,748
Egyenesen Atlantisz fel.

50
00:03:53,249 --> 00:03:55,549
A bolyg mrete alapveten megegyezik a Fldvel.

51
00:03:55,850 --> 00:03:56,350
Teht,

52
00:03:56,351 --> 00:03:57,451
-- A VIHAR --

53
00:03:57,452 --> 00:04:02,252
A Fldn a hurriknok soha nem nhetnek ekkorra,
mivel, amikor elrik a partot lelassulnak.

54
00:04:02,653 --> 00:04:07,153
De hasonl szrazfld hinyban, ami lelasstan,
itt egyre csak terjeszkedik.

55
00:04:07,454 --> 00:04:08,654
Ja. Mind a kett.

56
00:04:08,755 --> 00:04:09,255
Igen.

57
00:04:09,656 --> 00:04:10,556
Mindkett?

58
00:04:10,957 --> 00:04:12,257
Mi csak egyet lttunk.

59
00:04:12,558 --> 00:04:13,758
Csak egynek nz ki.

60
00:04:14,059 --> 00:04:18,859
Nos, az si adatbzis szerint minden 20-30 vben
a tenger szokatlan mdon felmelegszik.

61
00:04:19,260 --> 00:04:23,960
Az okai tl unalmasak lennnek ahhoz, hogy most kifejtsk, de
ez azt jelenti, hogy a hurriknok kialakulsa sokkal valszinbb.

62
00:04:23,861 --> 00:04:26,061
Nos, akr az El Nino, az cen alapveten...

63
00:04:26,162 --> 00:04:28,062
Ahogy mondtam, tl unalmas ahhoz, hogy belemlyedjnk.

64
00:04:28,063 --> 00:04:28,963
Lnyeg?

65
00:04:29,064 --> 00:04:35,764
Alapveten, ha adott egy helyzet, amiben egy rakat hurrikn
van egytt, annak valszinsge, hogy sszetkznek, nagyban megn.

66
00:04:35,765 --> 00:04:37,365
ppen ez trtnik most.

67
00:04:37,366 --> 00:04:40,066
Sokkal inkbb egyeslnek, semmint sszetkznek.
Keresztezik egymst s egyestik eriket.

68
00:04:40,067 --> 00:04:40,667
s?

69
00:04:41,968 --> 00:04:43,168
Egyenesen felnk tart.

70
00:04:43,869 --> 00:04:47,769
Azt mondta, hogy az sk minden 20-30
vben megtapasztaltk ezeket a viharokat.

71
00:04:47,770 --> 00:04:50,170
Atlantiszon gy meg kellett
lennie a megfelel vintzkedseknek.

72
00:04:50,271 --> 00:04:55,171
A mltban az sket pajzs vdte, vagy egyszeren
lemerltek a vz al, hogy kikerljenek a hatsa all.

73
00:04:55,172 --> 00:04:55,972
Ok.

74
00:04:56,273 --> 00:04:57,473
Felejtsk el ezeket a lehetsgeket.

75
00:04:57,874 --> 00:04:59,174
Mi mst tehetnk?

76
00:05:00,075 --> 00:05:00,875
Semmit.

77
00:05:01,176 --> 00:05:03,576
Ez igazi csaps. A gyors szelek nmagukban is puszttak.

78
00:05:04,477 --> 00:05:05,777
Ugyan mr, srcok!

79
00:05:06,178 --> 00:05:07,778
Ez a vros mr itt van j ideje.

80
00:05:08,179 --> 00:05:09,579
A viharveszly elkerlhetetlen.

81
00:05:09,580 --> 00:05:12,880
Nem is emltve a tnyt, hogy mieltt
elr minket thalad egy szrazfldn,

82
00:05:12,881 --> 00:05:15,981
gy a torndk, s elektromos aktivitsok valszinsge nagyban megn.

83
00:05:16,382 --> 00:05:17,782
Ez Atlantisz.

84
00:05:19,183 --> 00:05:20,583
Biztos, hogy kpesek voltak kezelni.

85
00:05:22,184 --> 00:05:22,984
Igaz?

86
00:05:24,185 --> 00:05:24,985
Nem.

87
00:05:25,386 --> 00:05:26,286
Mirt nem?

88
00:05:26,987 --> 00:05:30,387
Azok, aki ezt a vrost ptettk, tudtk,
hogy van egy vdpajzsuk, ami mindentl megvja ket,

89
00:05:30,388 --> 00:05:33,488
amit csak az anyatermszet,
vagy ami azt illeti, a Wraith fel tud hozni ellenk.

90
00:05:33,889 --> 00:05:37,089
Ezen vdelem hinyban,
Atlantisz rendkvl trkeny.

91
00:05:37,290 --> 00:05:41,090
Mg a legvatosabb szmtsaink szerint
is szleskr szerkezeti krok vrhatak.

92
00:05:41,191 --> 00:05:42,991
Az rads elsllyesztheti az egsz vrost.

93
00:05:43,792 --> 00:05:46,192
Hogyan sllyedhet el valami, ami akkora mint Atlantisz?

94
00:05:46,293 --> 00:05:50,093
Biztos vagyok benne, hogy a Titanic utasai
is ugyanezt a krdst tettk fel maguknak.

95
00:05:50,294 --> 00:05:51,494
Ez nem ugyanaz.

96
00:05:53,095 --> 00:05:57,495
Vagyis, azt akarja mondani, hogy ha Teyla s
n nem fedeztk volna fel, akkor mi...

97
00:05:57,496 --> 00:05:58,996
Akkor mg nagyobb bajban lennnk.

98
00:06:03,097 --> 00:06:04,497
Rendben, mi a terv?

99
00:06:04,898 --> 00:06:09,498
A szmtsaim szerint alig 12 rnk van,
mieltt a vihar ider, vagyis...

100
00:06:10,899 --> 00:06:12,599
A tervnk... hogy legyen egy tervnk.

101
00:06:12,900 --> 00:06:13,700
Akkorra.

102
00:06:18,901 --> 00:06:23,801
Megkezdjk az evakucis tervek tnzst, mind a
szrazfldre, mind pedig valamely msik vilgba.

103
00:06:23,902 --> 00:06:27,702
Tudja, hogy McKay el fog llni valamivel,
csak meg akarja jtszani a hst.

104
00:06:27,903 --> 00:06:31,403
Igen, nos, lehet, hogy Rodney igen,
de Dr. Zelenka szintn aggdni ltszott.

105
00:06:32,004 --> 00:06:36,104
Vagyis a parancsom az, hogy lljak el egy bartsgos
bolygval, ami hajland lenne befogadni minket jszakra.

106
00:06:36,205 --> 00:06:38,605
Pontosan. Vigye Fordot!
Lssuk mire jutnak.

107
00:06:49,006 --> 00:06:51,106
Nem hiszem, hogy a megfelel cipim vannak ehhez.

108
00:06:51,507 --> 00:06:54,607
Arra gondoltam, azrt jttem ide, hogy oltsokat adjak a csecsemknek.

109
00:06:54,808 --> 00:06:57,108
Minden nlklzhet emberre szksgnk van,  mieltt ider.

110
00:06:57,609 --> 00:07:00,909
A vihar nem csak a termsnket
pusztthatja el, de a telepnket is elmoshatja.

111
00:07:01,410 --> 00:07:02,710
A puszta mez maradhat csak...

112
00:07:02,711 --> 00:07:06,011
A hangyk tudjk keservesen thelyezni az otthonukat,
amit ptettek, az emberek nem.

113
00:07:06,212 --> 00:07:09,312
Ezrt is kell megtennnk mindent, amit csak tudunk, most.

114
00:07:25,213 --> 00:07:27,713
Atlantisz teljes npessge.

115
00:07:28,514 --> 00:07:30,414
Legfeljebb.
Igen.

116
00:07:31,315 --> 00:07:33,815
Csak egy napra.
Kettre, legfeljebb.

117
00:07:34,816 --> 00:07:38,116
rmmel cserljk el magukkal a termnynk egy rszt.

118
00:07:38,917 --> 00:07:39,917
De ez...

119
00:07:40,018 --> 00:07:41,818
Tudom, hogy sokat krnk de...

120
00:07:43,019 --> 00:07:44,119
Krem.

121
00:07:45,620 --> 00:07:47,120
Mit tud felajnlani cserbe?

122
00:07:48,821 --> 00:07:50,221
gy vlem jvnk maguknak eggyel.

123
00:07:51,322 --> 00:07:52,722
Egy mivel?

124
00:07:53,523 --> 00:07:54,623
Szvessggel.

125
00:07:57,024 --> 00:07:57,624
Nzze.

126
00:07:57,725 --> 00:07:58,925
Bajban vagyunk.

127
00:07:59,126 --> 00:08:00,726
Ha a bartaink, segtenek.

128
00:08:00,727 --> 00:08:03,827
Ha nem, mondja meg most,
hogy megkrhessek valaki mst.

129
00:08:04,128 --> 00:08:07,028
De ki ms fogadna be ilyen sokat?

130
00:08:10,629 --> 00:08:13,529
Valami rtkeset akarok cserbe.

131
00:08:14,030 --> 00:08:15,830
Szval gy llunk?

132
00:08:16,831 --> 00:08:19,431
Tudja, elmehetnk egy lakatlan bolygra is.

133
00:08:20,132 --> 00:08:25,032
Azok ltalban j okkal lakatlanok, s ezt maga ppen
olyan jl tudja, mint n, rnagy, klnben nem lenne itt.

134
00:08:25,633 --> 00:08:26,333
Mgis.

135
00:08:26,934 --> 00:08:30,034
Biztos vagyok benne, hogy kpes lesz
tallni egy msik vilgot, ahova mehetnek.

136
00:08:30,435 --> 00:08:32,135
Csak ne lenne ennyire kevs idejk.

137
00:08:32,836 --> 00:08:37,436
Egy napon majd akad valami gondjuk,
s akkor a mi segtsgnkre lesz szksgk.

138
00:08:38,737 --> 00:08:40,237
Nem gy van, hadnagy?

139
00:08:40,538 --> 00:08:41,538
Igaz, uram.

140
00:08:42,239 --> 00:08:46,039
Sok hajnk s fegyvernk akad, amivel segthetnk.

141
00:08:49,240 --> 00:08:51,640
Azt akarja mondani, hogy lehetnk a bartaik, vagy...

142
00:08:51,641 --> 00:08:54,341
n sokkal jobban kedvelem a bartokat.

143
00:08:54,742 --> 00:08:56,342
Ez rtkes szmomra.

144
00:09:02,043 --> 00:09:05,743
Egy jszaka. Legfeljebb kett.
s hozzuk a takarinkat.

145
00:09:07,644 --> 00:09:08,444
Rendben.

146
00:09:09,645 --> 00:09:10,845
Kldheti az embereit.

147
00:09:12,246 --> 00:09:13,546
Nem fogjuk elfelejteni.

148
00:09:14,547 --> 00:09:18,447
Visszamegyek, elmondom mindenkinek a j hreket,
s zenek ha mr tbbet tudunk.

149
00:09:18,548 --> 00:09:19,648
Vrni fogom.

150
00:09:33,049 --> 00:09:35,149
Nem, nem, nem, nem, nem.
Mr gondoltam r.

151
00:09:35,350 --> 00:09:36,250
Taln rjtt valamire.

152
00:09:36,251 --> 00:09:38,451
Mr vgiggondoltam. Ez nem...

153
00:09:38,752 --> 00:09:42,352
Igen, a naquadah genertorokkal
el tudjuk ltni a vros egyes rszeit,

154
00:09:42,353 --> 00:09:45,353
de amikor elvlasztja azokat a rszeket,
amiket biztostani kell s csak azokat vdi meg,

155
00:09:45,354 --> 00:09:48,554
nem marad sok energia brmi ms vdelmre,
vagyis a vros sztszakad a hullmzstl.

156
00:09:48,555 --> 00:09:50,555
Nos, arrbb vihetjk ket s aztn sszerakjuk.

157
00:09:50,556 --> 00:09:53,756
Igen. Ha lenne egy mgikus eszkznk,
amivel lelassthatjuk az idt.

158
00:09:53,857 --> 00:09:55,257
n bolond mdon a Fldn hagytam az enymet.

159
00:09:55,258 --> 00:09:56,258
Maga elhozta a magt?

160
00:09:56,259 --> 00:09:56,959
Tudja,

161
00:09:57,960 --> 00:09:59,460
nem tl kellemes, amikor gy viselkedik, McKay.

162
00:09:59,561 --> 00:10:00,361
Mindig ilyen vagyok.

163
00:10:00,362 --> 00:10:01,562
Pont erre utaltam.

164
00:10:04,063 --> 00:10:07,063
Nos. Szabad utat kaptam Smeadontl s a Manariktl.

165
00:10:07,264 --> 00:10:10,364
Nem vagyok benne biztos, mennyire rlnnek ha ottragadnnk.

166
00:10:12,365 --> 00:10:13,865
Ilyesmi nem trtnhet, ugye?

167
00:10:14,066 --> 00:10:16,066
Persze, hogy nem.
Mg mindig tovbbmehetnk egy msik bolygra.

168
00:10:16,267 --> 00:10:17,767
Megnyugtat.
Ksznm.

169
00:10:17,968 --> 00:10:20,168
Biztos abban, hogy a nincs olyan
hely a szrazfldn, ahova mehetnnk?

170
00:10:20,169 --> 00:10:22,269
Minden, amit felfedeztnk, a vihar tjban van.

171
00:10:22,270 --> 00:10:24,570
A npem jelen pillanatban is folytatja az evakulst.

172
00:10:24,671 --> 00:10:25,971
Mgis. Fordnak igaza van.

173
00:10:26,172 --> 00:10:30,172
A szrazfld akkora, mint szak-Amerika.
Azt akarja mondani, hogy az egsz kontinensen vgigspr majd?

174
00:10:30,373 --> 00:10:32,673
Jobb lenne ha nem tartoznnk Smeadonnak semmilyen szvessggel.

175
00:10:32,774 --> 00:10:36,374
Ha elvesztjk Atlantiszt, a szrazfldn ragadunk,
anlkl, hogy elrhetnnk a csillagkaput.

176
00:10:36,775 --> 00:10:38,475
McKay majd kitall valamit.

177
00:10:38,576 --> 00:10:42,376
Megprblom, de annak ellenre,
hogy mit gondolnak, nem vagyok Superman.

178
00:10:45,277 --> 00:10:47,377
Van brki, aki tnyleg ezt gondolja?

179
00:10:50,378 --> 00:10:51,478
Nem, uram.

180
00:10:51,579 --> 00:10:52,479
Soha.

181
00:10:52,580 --> 00:10:53,380
Remek.

182
00:10:53,581 --> 00:10:57,281
Megltsom szerint a vihar a szrazfld tbb mint
70%-ra lesjt majd, s Atlantisz sem biztonsgos.

183
00:10:57,282 --> 00:10:59,582
Ha azt akarja, hogy ljenek, tviszi ket a kapun.

184
00:11:24,083 --> 00:11:26,883
Kettes kzvettlloms, kszljenek ads fogadsra.

185
00:11:29,184 --> 00:11:31,684
RS2 vrja az adst.
Vge.

186
00:11:32,985 --> 00:11:36,685
Tovbbtsanak egy zenetet Cowennek, a Genii-ra.

187
00:11:39,486 --> 00:11:41,186
zenem, hogy van szmra valamim.

188
00:11:46,987 --> 00:11:48,687
Gyorsabban kellene haladnunk.

189
00:11:48,888 --> 00:11:50,388
A npem vadszokbl ll, hadnagy.

190
00:11:50,789 --> 00:11:53,489
Sokan nagy tvolsgrl rkeznek, mg msok,

191
00:11:53,790 --> 00:11:55,290
nem akarjk elhagyni a teleplst.

192
00:11:55,391 --> 00:11:57,091
Tudjk mennyire komoly a veszly!

193
00:11:58,492 --> 00:12:01,992
Mg n is nehezen hiszem el, hogy milyen ers a kzelg vihar.

194
00:12:02,993 --> 00:12:04,593
Ha nem lttam volna az rbl...

195
00:12:04,594 --> 00:12:06,794
Igen. Tegyl meg mindent, hogy gyorsabban menjen.

196
00:12:11,395 --> 00:12:13,695
Tudja, Csehorszgban nem kell trdnnk a hurriknokkal.

197
00:12:13,696 --> 00:12:15,496
Kadanban sem sok van bellk.

198
00:12:15,697 --> 00:12:17,497
Volt egyszer egy Hazel nev.

199
00:12:17,498 --> 00:12:18,098
Hazel?

200
00:12:18,499 --> 00:12:19,799
Hmm... 40 ve.

201
00:12:19,800 --> 00:12:20,400
rdekes.

202
00:12:20,401 --> 00:12:21,301
Nem igazn.

203
00:12:22,402 --> 00:12:23,602
Nem, nem igazn.

204
00:12:24,203 --> 00:12:25,603
Egyszer belmcsapott a villm.

205
00:12:27,104 --> 00:12:28,104
Villmls?

206
00:12:35,905 --> 00:12:38,705
Mi az az egyetlen dolog, ami
megakadlyoz abban, hogy mkdjn a pajzsunk?

207
00:12:40,006 --> 00:12:40,506
Taln...

208
00:12:40,507 --> 00:12:41,007
Energia.

209
00:12:41,108 --> 00:12:42,908
s mibl van egy szupervihar egyenesen a pokolbl?

210
00:12:43,609 --> 00:12:44,609
Energia?

211
00:12:44,810 --> 00:12:45,810
Na s milyen formban?

212
00:12:46,511 --> 00:12:47,711
Szlmalmot akar pteni?

213
00:12:48,812 --> 00:12:49,612
Elektromossg.

214
00:12:49,613 --> 00:12:52,413
Atlantiszt arra terveztk, hogy ellenlljon tekintlyes villmcsapsoknak is.

215
00:12:52,414 --> 00:12:54,014
Az egsz vros tele van villmhrtkkal.

216
00:12:54,115 --> 00:12:56,715
Minden villmhrt ngy fldel llomsba csatlakozik.

217
00:12:56,816 --> 00:13:03,616
A fldel llomsok kistik az elektromos tltst az cenba,
megvva Atlantiszt a villmok masszv elektromos sokkjtl.

218
00:13:03,617 --> 00:13:09,117
Nos, sok folyos falait vezetkeztk be szupravezet anyaggal,
amin biztonsgosan t lehet juttatni az energit az egsz vroson.

219
00:13:09,118 --> 00:13:10,118
Ami termszetesen azt jelenti..

220
00:13:10,119 --> 00:13:11,119
Mr mondom is... mondom is...

221
00:13:11,420 --> 00:13:13,420
Tegyk fel, hogy nincsenek fldel llomsok.

222
00:13:13,721 --> 00:13:16,921
Minden alkalommal, amikor villmcsaps ri a vrost,
a folyosk feltltdnek elektromossggal.

223
00:13:17,022 --> 00:13:18,222
Vrjunk, azt akarja..

224
00:13:18,223 --> 00:13:20,723
Ha kpesek vagyunk kikapcsolni a fldel llomsokat..

225
00:13:20,724 --> 00:13:21,624
s gy vljk, hogy igen.

226
00:13:21,625 --> 00:13:26,125
..minden villmcsapsnl, ami a vrost ri, Atlantisz
egy pillanatra hatalmas erforrsra tesz szert.

227
00:13:26,326 --> 00:13:27,026
Nos, ez az energia,

228
00:13:27,027 --> 00:13:28,027
Ha pontosan irnytjuk.

229
00:13:28,028 --> 00:13:33,028
Persze, hogy ha helyesen van irnytva,
vlheten felhasznlhat a pajzsgenertor feltltsre.

230
00:13:33,129 --> 00:13:37,029
Nos, minl ersebb a vihar, annl tbb energit termel,
s annl tovbb mkdhet a pajzs.

231
00:13:37,630 --> 00:13:39,030
Zsenilis terv, nemde?

232
00:13:39,031 --> 00:13:39,931
Egyet kell rtsek.

233
00:13:40,332 --> 00:13:42,732
Az egyetlen htult, hogy nem tudjuk trolni az energit.

234
00:13:42,933 --> 00:13:45,333
Ahh, amikor elll a vihar, abbamarad a villmls.

235
00:13:45,634 --> 00:13:48,534
- Igen, nem tudjuk majd feltlteni a genertort.
- Vissza az els mezre.

236
00:13:49,435 --> 00:13:51,235
Vagyis a vros tlln?

237
00:13:51,436 --> 00:13:52,536
Hmm... 90 szzalkot adnk r.

238
00:13:52,537 --> 00:13:53,137
70-et.

239
00:13:53,138 --> 00:13:54,038
80% esly.

240
00:13:54,339 --> 00:13:55,839
Ok. Akkor tovbbra is szksg van az evakulsra.

241
00:13:56,240 --> 00:13:58,040
Igen, de nem csak Zelimka pesszimizmusa miatt.

242
00:13:58,041 --> 00:13:58,641
Zelenka.

243
00:13:58,642 --> 00:14:01,642
Ha a terv mkdik, a vros fel lesz tltve elektromossggal.

244
00:14:02,143 --> 00:14:06,443
Komolyan. Ha elkezddik a villmls, az egyetlen
biztonsgos hely az irnyt terem lesz.

245
00:14:06,544 --> 00:14:11,644
Mindenkit egy kls vilgra kell evakulnunk, amg a vihar tovbb
nem halad s a lehet legkevesebb emberrel vgrehajtani a tervet.

246
00:14:12,245 --> 00:14:13,245
Ok, remek.

247
00:14:13,846 --> 00:14:14,746
Lssanak neki.

248
00:14:14,847 --> 00:14:16,047
Rendben. A fldel llomsokhoz!

249
00:14:16,048 --> 00:14:17,948
Nem, gy vlem elszr a sztosztst kellene megoldanunk.

250
00:14:17,949 --> 00:14:19,249
Ah, j pont, j tlet.

251
00:14:19,550 --> 00:14:20,550
Nekem kellett volna eszembe jusson.

252
00:14:21,151 --> 00:14:22,351
Igen, teht n...

253
00:15:52,952 --> 00:15:53,952
Kolja parancsnok!

254
00:15:55,853 --> 00:15:57,753
Cowen vezr azonnal ltni kvnja.

255
00:15:57,954 --> 00:15:59,554
Ne zavarjanak edzs kzben!

256
00:16:00,955 --> 00:16:02,855
Azt mondta, azonnal, uram.

257
00:16:21,956 --> 00:16:23,256
Mg mindig nem bukkantak fel?

258
00:16:23,357 --> 00:16:24,457
Flek, nem.

259
00:16:24,558 --> 00:16:28,058
Vadszni voltak. Senki nem tudta rtesteni ket az evakulsrl.

260
00:16:28,359 --> 00:16:29,359
Hnyan is vannak?

261
00:16:29,460 --> 00:16:31,260
Hrman.
Kt fi s egy fiatal n.

262
00:16:31,361 --> 00:16:33,661
Mirt nem keressk meg ket a mi Ugrnkkal?

263
00:16:33,762 --> 00:16:35,562
Sr nvnyzet terleten vadsznak.

264
00:16:35,563 --> 00:16:38,263
Mg akkor sem tudnnk leszllni, ha felfedeznnk ket.

265
00:16:39,464 --> 00:16:41,964
A Hrmas Ugrba beszlltak, kszen ll az indulsra. Taln mi...

266
00:16:41,965 --> 00:16:42,665
Menjenek!

267
00:16:42,966 --> 00:16:45,066
n itt maradok s adok mg egy kis idt a vadszoknak.

268
00:16:46,467 --> 00:16:47,567
Itt maradok veled.

269
00:16:49,468 --> 00:16:50,668
Ok, felfogtam.

270
00:16:51,669 --> 00:16:52,769
Vrunk.

271
00:16:55,070 --> 00:16:56,070
Nem llnak kszen.

272
00:16:56,071 --> 00:16:57,171
Persze, hogy kszen llnak.

273
00:16:57,872 --> 00:17:00,072
Utasthat arra, hogy kikpezzek egy csoport embert, akik

274
00:17:00,073 --> 00:17:02,173
a leghtlenebb napon is megvdik ezt a ltestmnyt,

275
00:17:02,574 --> 00:17:04,974
vagy, hogy vgrehajtsanak egyfajta feldert kldetst.

276
00:17:06,275 --> 00:17:07,975
Mg nem alkotnak tkpes csapatot.

277
00:17:08,876 --> 00:17:11,076
Ez a legritkbb lehetsgek egyike.

278
00:17:11,477 --> 00:17:14,977
Egy ra mlva kevesebb, mint tz ember lesz Atlantiszon.

279
00:17:15,078 --> 00:17:16,778
Legtbbjk tuds.

280
00:17:17,579 --> 00:17:21,579
Biztos vagyok benne, hogy el tudja rni a clunkat,
s vissza tud trni, mieltt a vihar lecsap.

281
00:17:22,280 --> 00:17:23,480
Ha minden jl megy.

282
00:17:24,281 --> 00:17:26,981
De kikpzsnl nem azt felttelezzk, hogy minden jl megy majd.

283
00:17:27,482 --> 00:17:30,182
Nem engedhetjk ki a keznk kzl ezt a lehetsget.

284
00:17:30,383 --> 00:17:31,683
A vlemnyemet akarta.

285
00:17:32,084 --> 00:17:33,284
Elmondtam.

286
00:17:33,385 --> 00:17:34,885
s n rtkelem ezt a vlemnyt.

287
00:17:36,686 --> 00:17:41,786
De az atlantisziak birtokban vannak azon anyagoknak,
amik nlklzhetetlenek szmunkra a Wraith legyzshez.

288
00:17:41,987 --> 00:17:43,087
Szksgnk van rjuk.

289
00:17:44,588 --> 00:17:46,488
Szksgem van rjuk.

290
00:17:49,689 --> 00:17:51,289
Ksztse a csapatt!

291
00:18:14,290 --> 00:18:15,390
Mindenki tment.

292
00:18:16,391 --> 00:18:19,191
Mindssze... 4 s fl rnk van mieltt ider a vihar.

293
00:18:19,592 --> 00:18:20,592
Menjnk a laborba.

294
00:18:23,993 --> 00:18:26,793
Evakuljanak a tbbiekkel az rkez Kettes Ugrn, amint megjnnek.

295
00:18:26,894 --> 00:18:27,694
Igen, uram.

296
00:18:38,195 --> 00:18:41,195
Vgl is, most mr nem bnom, hogy megkstoltam.

297
00:18:41,696 --> 00:18:43,196
n ezen a fzeten nttem fel.

298
00:18:43,497 --> 00:18:45,697
Azta kigetett bellem brmifle zlelst, ami volt.

299
00:18:49,298 --> 00:18:54,098
Teht, gy gondolod, hogy tudnl
pr dolgot tantani a fldmveseinknek?

300
00:18:54,799 --> 00:18:57,599
Igen! Igen, ppen ezt mondtam, igen.

301
00:18:58,300 --> 00:19:04,600
A legtbb ember azt hiszi, hogy az a fldmvels ha
j magot, gondosan mvelt fldbe ltetnk, ami igaz is.

302
00:19:04,801 --> 00:19:07,401
Igaz, de msrl is szl.

303
00:19:08,202 --> 00:19:11,402
s ez a tuds, itt van.

304
00:19:11,403 --> 00:19:17,003
s el akarja adni ezt a csodlatos
kpessget a fldem egy rszrt?

305
00:19:17,004 --> 00:19:17,804
gy van.

306
00:19:18,405 --> 00:19:19,805
Azt hiszem tbbre lesz szksgem.

307
00:19:30,406 --> 00:19:31,406
Kik maguk?

308
00:19:33,007 --> 00:19:35,507
Mondd el a szmsort, ami aktivlja ezt a szerkezetet.

309
00:19:36,808 --> 00:19:38,008
Nem rulhatom el.

310
00:19:40,409 --> 00:19:42,009
Megri meghalni rte?

311
00:19:43,010 --> 00:19:45,010
Maguk... maguk nem rtik.

312
00:19:46,011 --> 00:19:50,411
A kezemre van szksg a kdhoz, azzal mkdik.

313
00:19:50,712 --> 00:19:52,912
s akkor az atlantiszi csillagkapu pajzst leeresztik.

314
00:19:53,013 --> 00:19:54,013
Igen, igen.

315
00:19:55,514 --> 00:19:57,714
Mi ez?
Kik k?

316
00:19:58,115 --> 00:19:59,015
Vigytek a kapuhoz!

317
00:19:59,316 --> 00:20:00,716
k bartok, Doran.

318
00:20:01,017 --> 00:20:03,217
Gyzdj meg rla, hogy beti a kdot.

319
00:20:03,218 --> 00:20:04,218
Be fogja.

320
00:20:04,719 --> 00:20:08,319
Ahogy mondjk, mr csaknem intzkedtem a darad fld gyben..

321
00:20:17,220 --> 00:20:19,020
Nagy szolglatot tett a Geniinak.

322
00:20:19,921 --> 00:20:21,221
Megkapja rte a jutalmt.

323
00:20:34,722 --> 00:20:37,822
Tbb tucat, de akr tbb szz villmhrt is lehet
a vros stratgiai pontjain elhelyezve.

324
00:20:37,923 --> 00:20:38,823
Vrjunk egy pillanatot!

325
00:20:38,824 --> 00:20:39,624
Mi az?

326
00:20:39,825 --> 00:20:40,425
Mirt?

327
00:20:41,426 --> 00:20:42,426
Mirt mi?

328
00:20:43,127 --> 00:20:47,127
Mirt van tbb szz villmhrt a vros terletn
ha a pajzs megvd a villmls ellen?

329
00:20:47,228 --> 00:20:51,328
Igen, megvd. De a pajzs folyamatos mkdtetse
csak egyvalamire j...  energiafogyasztsra.

330
00:20:51,429 --> 00:20:52,229
Igen?

331
00:20:52,330 --> 00:20:54,430
Tudatban van annak, hogy van
egy idtnyez abban amit csinlunk, ugye?

332
00:20:54,531 --> 00:20:56,131
Igen, felkeltette a figyelmemet.

333
00:20:56,232 --> 00:20:57,332
Ahogy mr mondtam:

334
00:20:57,433 --> 00:21:00,433
Vannak a villmhrtk. Igen sok.
A vros egsz terletn.

335
00:21:00,834 --> 00:21:05,334
Nos, a mostani helyzet szerint, minden energia, amit felfognak
ngy f fldel lloms kztt oszlik el.

336
00:21:05,535 --> 00:21:08,435
s az llomsok ezt az energit az cenba vezetik le.

337
00:21:08,436 --> 00:21:10,436
Vagyis ahelyett, hogy lefldelnnk ezt az elektromossgot...

338
00:21:10,537 --> 00:21:11,937
A pajzs mkdtetsre hasznljuk.

339
00:21:12,038 --> 00:21:12,638
Hogyan?

340
00:21:12,839 --> 00:21:15,739
Kzvetlenl Atlantisz falain t a pajzsgenertorokba juttatva.

341
00:21:16,240 --> 00:21:17,440
A vros ki fogja brni?

342
00:21:17,441 --> 00:21:18,241
Igen.

343
00:21:18,542 --> 00:21:19,342
Elmletileg.

344
00:21:19,443 --> 00:21:24,243
Olyan elmlet szerint, ahogy a dinoszauruszokbl madarak
lettek, vagy ahogy a relativits elmlet szl?

345
00:21:24,844 --> 00:21:25,444
Tessk?

346
00:21:26,445 --> 00:21:28,245
hm... valahol a kett kztt.
Elisabeth!

347
00:21:29,646 --> 00:21:33,346
Mag a kettes fldel lloms,
az enym az egyes fldel lloms,

348
00:21:33,547 --> 00:21:35,547
rnagy, mag a hrmas s ngyes lloms!

349
00:21:35,548 --> 00:21:36,548
Vrjunk csak egy percet!

350
00:21:36,549 --> 00:21:37,749
Hol van a hrmas s ngyes lloms?

351
00:21:37,850 --> 00:21:39,050
Itt s itt.

352
00:21:39,451 --> 00:21:40,651
s mi?..

353
00:21:40,652 --> 00:21:41,652
Itt. Igen.

354
00:21:41,653 --> 00:21:45,453
Nekem szksgem van a felszerelsre, hogy elkezdhessek dolgozni
a szubrutinokon, mg Elisabethnek egyestenie kell a ...

355
00:21:45,454 --> 00:21:46,454
Vrjunk, vrjunk.

356
00:21:46,955 --> 00:21:48,955
Legalbb egy transzporter kzelben vannak?

357
00:21:49,056 --> 00:21:50,556
Igen.. Elisabeth.

358
00:21:50,857 --> 00:21:51,957
s az enym?

359
00:21:52,358 --> 00:21:53,858
Egy knnyed stnyira.

360
00:21:54,059 --> 00:21:56,759
Knnyed alatt messzit rt?

361
00:21:56,860 --> 00:21:58,360
A sta alatt futst rtek.

362
00:21:58,961 --> 00:21:59,861
Ok.

363
00:22:00,162 --> 00:22:01,862
Jelezzen rdin, ha az els llomsnl jr.

364
00:22:03,063 --> 00:22:03,863
Rendben.

365
00:22:04,264 --> 00:22:05,064
Csinljuk!

366
00:22:10,665 --> 00:22:12,865
Gyorsan! Mozgs! Erre!

367
00:22:13,366 --> 00:22:14,166
Gyorsan!

368
00:22:17,767 --> 00:22:18,967
Jl vagytok?
Jl vagytok?

369
00:22:18,968 --> 00:22:19,768
Itt jn!

370
00:22:19,969 --> 00:22:21,869
Ok. ljetek le!
Csatoljtok be magatokat!

371
00:22:21,870 --> 00:22:23,270
Rzs utunk lesz.

372
00:22:24,971 --> 00:22:25,971
Rendben, tnjnk el innen!

373
00:22:26,072 --> 00:22:28,072
Nem vagyok benne biztos, hogy mg mindig j tlet.

374
00:22:28,073 --> 00:22:28,773
Micsoda?

375
00:22:28,774 --> 00:22:32,174
Nzzen ki!
Mg Sheppard rnagynak is gondjai lennnek ezen treplve.

376
00:22:32,275 --> 00:22:33,075
Kszen llunk.

377
00:22:33,176 --> 00:22:34,576
Azt hiszem a legjobb lesz, ha itt vrunk.

378
00:22:34,877 --> 00:22:36,577
Itt biztonsgban vagyunk.

379
00:22:36,678 --> 00:22:38,678
Van lelmnk s bsges viznk.

380
00:22:38,879 --> 00:22:40,179
Igen. Klnsen odakint.

381
00:22:45,980 --> 00:22:48,080
Rendben. Remlem igaza van, Doktor.

382
00:22:48,081 --> 00:22:50,581
Nem lesz eslynk, hogy meggondoljuk magunkat, ha tved.

383
00:22:54,282 --> 00:22:55,182
Meghitt lesz.

384
00:23:25,483 --> 00:23:26,783
Itt vagyok!

385
00:23:27,884 --> 00:23:30,284
Mondtam, hogy hvjon ha az elshz rt, rnagy!

386
00:23:31,685 --> 00:23:33,985
Az elsnl vagyok, Rodney!

387
00:23:34,386 --> 00:23:35,886
Oh, sajnlom.

388
00:23:36,487 --> 00:23:37,487
n mr vgeztem.

389
00:23:37,588 --> 00:23:39,288
Remek.
J magnak.

390
00:23:39,689 --> 00:23:40,489
n is.

391
00:23:42,190 --> 00:23:43,490
Csods mindenkinek!

392
00:23:44,291 --> 00:23:45,191
Hol van most?

393
00:23:45,392 --> 00:23:47,992
Az tkozott fldel llomsnl vagyok.

394
00:23:47,993 --> 00:23:49,293
Nem, nem, nem, nem, nem maga.

395
00:23:49,394 --> 00:23:50,494
A transzporterben vagyok.

396
00:23:53,295 --> 00:23:54,095
Itt van!

397
00:23:54,196 --> 00:23:55,196
Itt vagyok.

398
00:23:55,397 --> 00:23:57,297
rlk, hogy mindenki ilyen remekl elvan.

399
00:23:57,298 --> 00:23:58,298
Mit kell tennem?

400
00:23:58,299 --> 00:24:00,999
Lennie kell egy billentyzetnek az lloms konzoljn.

401
00:24:09,300 --> 00:24:10,100
Megvan!

402
00:24:10,701 --> 00:24:13,601
sse be az si kdot: 0-3-1-5-4-7

403
00:24:21,902 --> 00:24:22,802
Ksz?

404
00:24:29,003 --> 00:24:29,803
Igen!

405
00:24:30,204 --> 00:24:30,704
J.

406
00:24:31,305 --> 00:24:32,305
Hrom ksz, egy mg htra.

407
00:24:32,306 --> 00:24:34,106
gy nz ki mindnek ugyanaz az elvlaszt kdja, teht...

408
00:24:34,107 --> 00:24:37,207
Menjen a kvetkezhz s ismtelje meg az eljrst.
Tallkozunk az irnyt teremben.

409
00:24:37,808 --> 00:24:38,808
Vettem!

410
00:24:41,909 --> 00:24:42,709
Szalonna.

411
00:24:43,210 --> 00:24:45,310
Az egyetlen dolog, amit szeretnl,
hogy magaddal hoztad volna, az a szalonna?

412
00:24:45,311 --> 00:24:48,411
Ez az az tel, amitl megri megenni a tbbi telt.

413
00:24:48,712 --> 00:24:50,812
Az kvnod, brcsak hoztl volna szalonnt egy msik galaxisba?

414
00:24:51,213 --> 00:24:52,413
Igen. Te krdezted...

415
00:24:53,214 --> 00:24:54,314
Kls aktivls.

416
00:24:54,715 --> 00:24:56,915
Dr. Weir azt mondta, hogy senki nem tr vissza holnapig.

417
00:24:57,816 --> 00:25:01,216
Megtmadtak a Manarin!
Sebesltnk van!  Engedjk le a pajzsot!

418
00:25:01,617 --> 00:25:03,317
Athoszi azonostt sugroznak.

419
00:25:03,518 --> 00:25:05,318
Krem! Mieltt tl ks lesz!

420
00:25:05,919 --> 00:25:07,119
Leengedjk a pajzsot!

421
00:25:07,220 --> 00:25:08,620
H! Krdezzk meg Dr. Weirt!

422
00:25:08,621 --> 00:25:09,521
Tdams alatt llnak!

423
00:25:09,722 --> 00:25:10,922
Engedd le a pajzsot!

424
00:25:13,123 --> 00:25:16,223
Dr. Weir! Valami tmads trtnt a Manarin.

425
00:25:16,424 --> 00:25:18,824
Egy athoszi csoport rkezik, sebeslttel.

426
00:25:19,325 --> 00:25:20,125
ton vagyunk!

427
00:25:30,226 --> 00:25:31,026
Mi trtnt?

428
00:25:31,027 --> 00:25:33,027
Mindenhol ott voltak!
El sem hiszem, hogy nem ltek meg mindnket.

429
00:25:33,028 --> 00:25:33,528
Kik?

430
00:25:50,529 --> 00:25:51,529
Biztostsk a szobt!

431
00:25:57,530 --> 00:25:59,630
Tlerben voltunk velk szemben!

432
00:26:00,131 --> 00:26:02,431
Szksgnk van az atlantisziak egyttmkdsre!

433
00:26:04,632 --> 00:26:05,732
Biztostsa a szobt!

434
00:26:08,533 --> 00:26:09,733
Fedezzk a bejratokat!

435
00:26:27,034 --> 00:26:28,634
gy tnik, sebesltek rkeznek.

436
00:26:30,235 --> 00:26:31,235
Ennek nincs rtelme.

437
00:26:31,436 --> 00:26:32,736
Azt mondtk a Wraith-hez van kze?

438
00:26:33,537 --> 00:26:35,937
Egy pillanat s magunk krdezzk meg ket. Tartsa!

439
00:26:38,038 --> 00:26:39,438
Mi a fene folyik itt?

440
00:26:52,239 --> 00:26:53,539
Dr. Elisabeth Weir.

441
00:26:55,040 --> 00:26:55,740
Igen.

442
00:26:57,541 --> 00:26:59,041
s n biztosan Dr. McKay.

443
00:27:02,842 --> 00:27:03,642
 az.

444
00:27:06,043 --> 00:27:07,143
Hol van Sheppard rnagy?

445
00:27:09,344 --> 00:27:11,444
Tudni akarom Sheppard rnagy tartzkodsi helyt.

446
00:27:12,745 --> 00:27:14,345
gy nz ki, sokat tud rlunk.

447
00:27:15,446 --> 00:27:16,246
Ki maga?

448
00:27:16,847 --> 00:27:17,647
A Genii.

449
00:27:18,448 --> 00:27:20,548
Csak egyetlen dolgot kell tudnia, Dr. Weir.

450
00:27:21,849 --> 00:27:26,149
A jelenlegi helyzetben, mi uraljuk Atlantiszt.

451
00:27:58,950 --> 00:28:00,350
Kettes Ugr, itt Sheppard. Jelentkezzen!

452
00:28:02,351 --> 00:28:03,451
Kettes Ugr, hallanak?

453
00:28:07,952 --> 00:28:10,752
Itt Ford, uram. gy dntttnk,
hogy az Ugrban vrjuk ki a vihar vgt.

454
00:28:11,353 --> 00:28:12,653
Mg mindig a szrazfldn vannak?

455
00:28:12,754 --> 00:28:13,354
Igen, uram.

456
00:28:14,655 --> 00:28:18,855
les helyzetnk van. Amennyire meg
tudom tlni egy Genii osztag tjutott a kapun.

457
00:28:20,156 --> 00:28:21,156
A Genii?

458
00:28:21,757 --> 00:28:23,457
Azok, akik atombombt akartak velnk kszttetni?

459
00:28:23,558 --> 00:28:27,358
Igen, k. Weirt s McKayt tszul
ejtettk s elfoglaltk a kapu szobt.

460
00:28:27,959 --> 00:28:30,059
Megszakadt a vonal, uram. Tszt mondott?

461
00:28:30,460 --> 00:28:31,260
Megerstve.

462
00:28:38,261 --> 00:28:39,261
ton vagyunk!

463
00:28:40,162 --> 00:28:41,262
Mit gondol, mit csinl?

464
00:28:41,863 --> 00:28:42,963
Hallotta maga is!

465
00:28:43,264 --> 00:28:44,764
Nzzen ki, nagygy!

466
00:28:44,965 --> 00:28:46,465
Nem tudunk treplni ezen!

467
00:28:46,566 --> 00:28:49,966
McKayt s Weirt tszul ejtettk.
Nem fogok itt lni ttlenl!

468
00:28:49,967 --> 00:28:51,967
Egyiknk sem igazi pilta.

469
00:28:52,268 --> 00:28:55,768
Ha egy rja rossz tlet volt elindulni, akkor most rltsg.

470
00:28:56,369 --> 00:28:57,769
Adnunk kell magunknak egy eslyt.

471
00:28:57,870 --> 00:28:59,170
Dr. Beckettnek igaza van, hadnagy.

472
00:28:59,171 --> 00:29:00,971
Sheppard rnagy holtan nem ltja hasznunkat.

473
00:29:01,372 --> 00:29:02,772
rnagy, Teyla vagyok.

474
00:29:03,173 --> 00:29:05,573
A hurrikn teljes ervel tombol odakint.

475
00:29:05,574 --> 00:29:08,674
Megprblhatunk treplni rajta,
de ktsges, hogy elrjk Atlantiszt.

476
00:29:08,975 --> 00:29:11,075
s van hrom fiatal utasunk.

477
00:29:12,576 --> 00:29:14,076
Rossz hrek.

478
00:29:14,677 --> 00:29:15,577
Sajnlom.

479
00:29:15,878 --> 00:29:16,678
n is.

480
00:29:17,179 --> 00:29:18,779
Maradjanak veszteg, amg a vihar el nem mlik.

481
00:29:18,880 --> 00:29:19,680
Uram!

482
00:29:19,681 --> 00:29:21,281
Rendben van, hadnagy.

483
00:29:21,882 --> 00:29:25,182
Csak toljk ide a htsjukat amilyen hamar csak tudjk.
Szksgem lenne egy kis erstsre.

484
00:29:26,783 --> 00:29:27,783
Sok szerencst, uram!

485
00:30:02,484 --> 00:30:03,384
Ki maga?

486
00:30:05,685 --> 00:30:07,985
Acastus Kolja parancsnok, a Genii-tl.

487
00:30:13,586 --> 00:30:15,486
Ez az Atlantisz igazn rendkvli.

488
00:30:16,087 --> 00:30:17,487
Tbb, mint amit valaha kpzeltem.

489
00:30:19,788 --> 00:30:21,488
Mit tett a tbbi emberemmel?

490
00:30:22,389 --> 00:30:24,789
Biztos vagyok benne, hogy fogalmuk sincs az ittltnkrl.

491
00:30:25,390 --> 00:30:26,390
Biztonsgban vannak?

492
00:30:27,491 --> 00:30:28,391
Igen.

493
00:30:29,292 --> 00:30:31,192
Hogyan tudott tjutni a pajzson?

494
00:30:32,093 --> 00:30:36,393
Az er ital s gyenge akarat hossz
idk sorn tesztelt kombincijval.

495
00:30:37,494 --> 00:30:40,594
Volt id, amikor npeink szvetsgre akartak lpni.

496
00:30:43,295 --> 00:30:44,695
Mirt teszik ezt?

497
00:30:46,496 --> 00:30:49,096
Olyan anyagok birtokban vannak, amik ltfontossgak szmunkra.

498
00:30:50,297 --> 00:30:53,997
Adjk t bonyodalmak nlkl s akkor bksen tvozunk.

499
00:30:54,998 --> 00:30:55,598
Vagy?

500
00:30:57,099 --> 00:30:58,899
Mindketten intelligens emberek vagyunk, Dr. Weir.

501
00:31:00,500 --> 00:31:05,200
Biztos vagyok benne, hogy nem szksges
jra demonstrlni az eltkltsgem.

502
00:31:06,201 --> 00:31:08,301
Milyen elltmnyra gondolt?

503
00:31:08,502 --> 00:31:10,602
A teljes C4-es robbananyag kszletkre.

504
00:31:10,903 --> 00:31:12,303
A teljes gygyszerkszletkre.

505
00:31:12,804 --> 00:31:15,204
A Wraith adathordozra, amit a npemtl loptak el.

506
00:31:17,705 --> 00:31:19,005
s az egyik hajjukra.

507
00:31:20,106 --> 00:31:21,106
Ez minden?

508
00:31:21,507 --> 00:31:22,307
Nem.

509
00:31:25,408 --> 00:31:26,608
Hol van Sheppard rnagy?

510
00:31:28,209 --> 00:31:29,409
A szrazfldn.

511
00:31:30,310 --> 00:31:31,910
Amit kr, nem egyszer.

512
00:31:32,911 --> 00:31:36,311
Rengeteg energit kellett elterelnnk,
hogy felkszljnk a viharra.

513
00:31:36,712 --> 00:31:39,312
A fegyvertr biztonsgi ajtajai bezrultak,
ami azt jelenti, hogy nem tudunk..

514
00:31:40,813 --> 00:31:44,113
Tisztzzuk. Tudom, hogy hazudik.

515
00:31:50,014 --> 00:31:52,014
Elisabeth, adjuk meg neki, ami akar.

516
00:31:52,515 --> 00:31:56,115
Szksge van a C4-re, a gygyszerkszletre s a Wraith adathordozra.

517
00:31:56,116 --> 00:31:58,416
Adjuk oda neki! 
Egyik sem r annyit, hogy meghaljunk rte.

518
00:32:04,517 --> 00:32:05,617
Lpjen el a konzoltl!

519
00:32:07,418 --> 00:32:08,718
Tmaszkodtam.
Csak tmaszkodtam.

520
00:32:09,419 --> 00:32:11,119
A kvetelse sszertlen.

521
00:32:11,820 --> 00:32:14,420
Nem lehet, hogy az sszes C4-esnkre szksge van.

522
00:32:14,721 --> 00:32:16,221
Vagy a teljes orvosi kszletnkre.

523
00:32:16,722 --> 00:32:19,622
Nincs abban a helyzetben, hogy megmondja nekem, mi szszer s mi nem.

524
00:32:20,223 --> 00:32:23,623
Honnan tudjuk, hogy nem l meg, ha megadtuk amit akar?

525
00:32:24,624 --> 00:32:25,524
Sehonnan.

526
00:32:27,425 --> 00:32:29,725
Krem, mutassk meg az embereimnek, hol talljk, amit keresnk.

527
00:32:46,926 --> 00:32:48,226
Mit csinl itt?

528
00:32:49,527 --> 00:32:51,427
Ahogy llunk, tszknt tartanak fogva.

529
00:32:52,628 --> 00:32:54,128
gy rtem, itt, Atlantiszon.

530
00:32:54,929 --> 00:32:56,529
Mirt maradtak itt pran?

531
00:32:57,530 --> 00:33:00,930
Oh... csak pr aprsg miatt.

532
00:33:02,231 --> 00:33:03,031
Pldul?

533
00:33:03,332 --> 00:33:06,332
Tudja. Meggyzdni rla, hogy mindenki rendben kijutott.

534
00:33:07,933 --> 00:33:10,233
Ez nem valaki kevsb fontosabb munkja?

535
00:33:11,234 --> 00:33:12,334
gy gondolja, ugye?

536
00:33:15,535 --> 00:33:17,135
Van egy terve, nem igaz?

537
00:33:17,636 --> 00:33:19,936
Sok tervem van, sok mindenrl.

538
00:33:20,337 --> 00:33:22,837
gy rtem, van egy terve amivel megmentheti a vrost.

539
00:33:22,938 --> 00:33:24,538
Soha nem mondtam semmit semminek a megmentsrl.

540
00:33:26,639 --> 00:33:27,539
Mg nem.

541
00:34:02,640 --> 00:34:03,840
Hol van Teyla Emmagan?

542
00:34:06,541 --> 00:34:07,741
Ismeri Teylt?

543
00:34:07,742 --> 00:34:09,542
Itt van?
A vrosban?

544
00:34:11,543 --> 00:34:12,643
Nem, nincs.

545
00:34:16,644 --> 00:34:17,744
Maga biztosan Sora.

546
00:34:19,245 --> 00:34:22,545
Olvastam a Genii kldets jelentst.
Sajnlom, ami az apjval trtnt.

547
00:34:23,146 --> 00:34:24,146
Meg lesz bosszulva.

548
00:34:24,647 --> 00:34:25,947
Teyla nem lte meg!

549
00:34:25,948 --> 00:34:26,448
Nem.

550
00:34:27,349 --> 00:34:28,249
Otthagyta meghalni.

551
00:34:28,250 --> 00:34:29,350
Nem volt vlasztsa!

552
00:34:29,351 --> 00:34:30,251
Befejezte?

553
00:34:37,552 --> 00:34:40,352
Minden adat, amit a Wraith hajrl letltttnk
mg mindig ezen a szerkezeten van.

554
00:35:23,353 --> 00:35:24,253
Mit tettek magval?

555
00:35:24,354 --> 00:35:26,454
Megprbltam befogni a szmat, tnyleg, n csak...

556
00:35:28,255 --> 00:35:29,455
Mit akar ez jelenteni?

557
00:35:31,556 --> 00:35:33,156
szintn mondhatom, elkpzelsem sincs.

558
00:35:34,157 --> 00:35:35,157
Ez egy rdi.

559
00:35:36,158 --> 00:35:37,658
A nyl mutatja, hogy beszljen rajta.

560
00:35:40,159 --> 00:35:41,359
Itt Kolja parancsnok!

561
00:35:41,760 --> 00:35:42,360
Kolja!

562
00:35:43,361 --> 00:35:44,661
Nehz kiejteni a nevt.

563
00:35:45,362 --> 00:35:46,362
Ez keresztnv?

564
00:35:48,363 --> 00:35:49,963
n John Sheppard rnagy vagyok.

565
00:35:50,464 --> 00:35:54,564
s elrejtettem a C4-est oda, ahol soha,
ismtlem, soha nem tallja meg.

566
00:35:56,365 --> 00:36:03,065
Amint meggyzdtem rla, hogy a rabokat biztonsgban
elengedtk s elkapuztak Atlantiszrl, segteni fogok rtallni.

567
00:36:03,966 --> 00:36:04,866
Jl csinlja.

568
00:36:05,367 --> 00:36:06,167
Igen.

569
00:36:06,468 --> 00:36:08,068
n azt tennm, amit mond.

570
00:36:08,569 --> 00:36:10,269
Az ajnlata felettbb nagylelk, rnagy.

571
00:36:10,470 --> 00:36:11,570
Igen, az.

572
00:36:12,071 --> 00:36:16,571
Azonban Dr. McKay nemrg elrulta nekem, hogy egy
terv van folyamatban arra, hogy megmentsk a vrost.

573
00:36:17,472 --> 00:36:18,372
Valban.

574
00:36:18,973 --> 00:36:19,673
Valban.

575
00:36:20,074 --> 00:36:24,074
Ha jl rtettem mg egy utols
fldel llomst ki kell kapcsolni.

576
00:36:24,375 --> 00:36:28,775
Kapcsolja szt a hrmas fldel llomst,
segtsen a pajzs bekapcsolsban,

577
00:36:29,076 --> 00:36:31,676
s maga s a bartai elmehetnek innen, srtetlenl.

578
00:36:31,677 --> 00:36:32,377
Vrjunk csak!

579
00:36:32,778 --> 00:36:35,078
Azt hittem csak C4-est akar s egy Ugrt.

580
00:36:35,679 --> 00:36:37,779
Mirt fosztana ki egy vrost,
amikor el is pusztthatja, rnagy?

581
00:36:38,580 --> 00:36:40,380
Atlantisz a mink lesz, vagy pedig az cen.

582
00:36:43,881 --> 00:36:44,881
Mag a vlaszts.

583
00:36:55,982 --> 00:36:58,082
Azt mondta, mostanra mr hallanunk kellett volna az rnagyrl.

584
00:36:58,083 --> 00:37:00,183
Lehet, hogy nem volt r lehetsge.

585
00:37:00,284 --> 00:37:02,284
Nem szeretem, hogy nem tudom, mi folyik ott.

586
00:37:02,385 --> 00:37:04,485
Mirt tmadott meg a Genii? s mirt most?

587
00:37:04,786 --> 00:37:06,586
Nem kifejezetten a legjobb viszonyban vltunk el.

588
00:37:07,087 --> 00:37:11,087
gy rtem amellett, hogy elloptuk a cuccukat s nem adtuk meg
a C4-et, amit grtnk, meg vannak gyzdve rla,

589
00:37:11,088 --> 00:37:13,388
hogy Teyla lte meg az egyik f emberket.

590
00:37:13,489 --> 00:37:14,789
Persze rosszul hiszik.

591
00:37:15,690 --> 00:37:18,890
A tny, hogy akkor bukkantak fel, amikor a
legsebezhetbbek vagyunk nem lehet vletlen egybeess.

592
00:37:18,891 --> 00:37:22,191
Valakinek el kellett mondania,
hogy cskkentett ltszmban lesznk jelen.

593
00:37:22,392 --> 00:37:23,592
Kell lenni egy mdnak, hogy visszajussunk.

594
00:37:23,893 --> 00:37:27,693
Azok a szelek 110km/h-sak. Nem megynk mi sehova, fiam.

595
00:37:48,594 --> 00:37:49,694
Ksznm, hogy fogad.

596
00:37:52,895 --> 00:37:57,195
Ezt a vrost arra terveztk, hogy az sk
itt ljenek s irnytsk befolysukat.

597
00:37:57,496 --> 00:38:02,496
s, noha igen, korltozott mkdssel azok
szmra is br, akik nem birtokoljk az si gnt,

598
00:38:02,897 --> 00:38:06,397
csak a birtokosai tudjk igazi erejben hasznlni a vrost.

599
00:38:08,998 --> 00:38:10,298
s magban megvan ez a gn.

600
00:38:10,599 --> 00:38:12,599
Nem. De sokaknak a csapatombl igen.

601
00:38:14,900 --> 00:38:17,000
A Wraith lassan bredezik.

602
00:38:17,401 --> 00:38:22,901
Hamarosan ez az egsz galaxis egy olyan hborba
keveredik, amilyet a mi genercink mg soha nem ltott!

603
00:38:23,602 --> 00:38:25,502
Hborba, amit maguk robbantottak ki.

604
00:38:26,003 --> 00:38:28,903
A nzeteltrs, mint a mienk, tbb nem szmt.

605
00:38:29,704 --> 00:38:36,104
Az egyetlen, ami fontos az, hogy mennyire vagyunk
felkszltek, s milyen vdelmet tudunk kialaktani?

606
00:38:37,105 --> 00:38:40,505
Ez a vros sok titkot rejt,
ami segthet neknk megnyerni ezt a hbort.

607
00:38:42,106 --> 00:38:44,506
De csak akkor ha a csapatom itt van, hogy felfedezze.

608
00:38:45,107 --> 00:38:47,507
Teht vigye, amire csak a npnek szksge van.

609
00:38:48,408 --> 00:38:52,308
De ha nem hagyja meg neknk ezt a vrost,
hossz tvon csak sajt maguknak rt vele.

610
00:38:54,409 --> 00:38:59,609
Azt hiszi, hogy a npe, ami nem is ebbl a
galaxisbl val, kzelebb ll az skhz, mint mi?

611
00:39:01,810 --> 00:39:03,410
Az arrogancija meghkkent.

612
00:39:05,511 --> 00:39:10,311
Elvesszk ezt a vrost, fellltjuk a vdelmet s gyzni fogunk.

613
00:39:11,112 --> 00:39:12,912
A segtsgkkel, vagy anlkl, Dr. Weir.

614
00:39:13,213 --> 00:39:15,413
Uram! A fldel llomsnl van.

615
00:39:30,514 --> 00:39:31,514
Itt a parancsnok.

616
00:39:32,015 --> 00:39:33,215
Csak ll ott, uram.

617
00:39:34,116 --> 00:39:36,816
Tartsk a helyzetket!
Ne kzeltsenek, amg nem vgzett!

618
00:39:36,917 --> 00:39:37,617
Igen, uram!

619
00:39:38,418 --> 00:39:40,118
Szksg esetn hasznljanak hallos ert.

620
00:39:40,319 --> 00:39:42,019
Azt mondta, nem lesz bntdsa.

621
00:39:43,520 --> 00:39:45,520
Remljk, hogy nem kezdemnyez harcot.

622
00:40:04,921 --> 00:40:07,021
Megllt. Mr nincs az irnytpanelnl.

623
00:40:07,322 --> 00:40:08,322
Krbenz.

624
00:40:08,823 --> 00:40:09,923
Ne ljenek!

625
00:40:10,324 --> 00:40:12,324
Azok az irnytpanelek meglehetsen trkenyek. Nem akarhatja...

626
00:41:01,825 --> 00:41:04,225
Elrulom, mit csinlt rosszul, Kolja!

627
00:41:05,426 --> 00:41:07,426
A: Elvesztette kt embert!

628
00:41:09,627 --> 00:41:15,427
B: Tnkretette a kapcsolt, mieltt
sztvlaszthattam volna a fldel rudakat.

629
00:41:15,428 --> 00:41:18,828
Amikrl biztos vagyok benne,
hogy McKay elmondta magnak mire valk.

630
00:41:20,429 --> 00:41:26,529
s C: Elvesztett minden bizalmat, amivel voltam maga irnt.

631
00:41:27,530 --> 00:41:30,030
Van elkpzelse arrl, hogy ez mekkora visszaess?

632
00:41:30,431 --> 00:41:32,631
gy rtem ha nem tudjuk aktivlni a pajzsot, nem lehetsges...

633
00:41:35,532 --> 00:41:36,832
Meglte kt emberemet.

634
00:41:37,033 --> 00:41:38,433
Azt hiszem, kiegyenltettem.

635
00:41:39,034 --> 00:41:40,634
Nem szeretek egyenlen llni.

636
00:41:43,235 --> 00:41:45,035
Mg nem vgeztem!

637
00:41:46,036 --> 00:41:47,136
Ahogy n sem.

638
00:41:49,937 --> 00:41:51,437
Mondjon bcst Dr. Weirnek!

639
00:41:52,738 --> 00:41:54,738
A vrosnak van egy nmegsemmist gombja.

640
00:41:55,239 --> 00:41:57,039
Ha megsrl, aktivlom!

641
00:41:57,740 --> 00:41:59,340
Senki sem kapja meg Atlantiszt!

642
00:41:59,941 --> 00:42:03,841
Mg ha ltezne is, rnagy, akkor is kt felntt
szemlyre lenne szksg az altivlshoz.

643
00:42:05,842 --> 00:42:08,042
s azon vagyok, hogy ez egyiket kivonjam az egyenletbl.

644
00:42:09,843 --> 00:42:10,643
Kolja!

645
00:42:17,744 --> 00:42:18,744
Kolja!

646
00:42:20,945 --> 00:42:22,345
Adok magnak egy hajt!

647
00:42:24,746 --> 00:42:27,046
Magam viszem ki innen magukat!

648
00:42:33,647 --> 00:42:35,047
Koljaaa!!

649
00:42:45,049 --> 00:42:46,949
- FOLYTATJUK -

650
00:42:47,150 --> 00:42:48,650
Magyar szveg : Loncarm

651
00:42:48,652 --> 00:42:51,000
Idztette : Rgomez

652
00:42:51,001 --> 00:42:51,840
Ksznet Franc-nak a segtsgrt.
